¡Renovamos Goteo!

Goteo ha construido una historia única en el mundo del micromecenazgo. ¿Quieres seguir formando parte de ella?

Saberes Jarandos

Fertiggestellt am 11 / 07 / 2014
Gefördert!
Empfangen
$ 105,761
Minimum
$ 87,568
Optimum
$ 131,351
122 Kofinanzierer
Kanal
  • Unterstützend $ 100

    Agradecimiento en el documental: "Los saberes jarandos"

    Agradecimiento en el documental, tu nombre saldrá en los títulos de crédito

    > 03 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 200

    DVD Documental + agradecimientos

    Recibirás el documental: "los saberes jarandos" y tu nombre aparecerá en los títulos de crédito

    > 29 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 400

    Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional" + agradecimiento en el documental

    Unidad didáctica en soporte físico + agradecimiento con tu nombre, o el nombre de tu entidad, grupo, asociación en los títulos de crédito del documental.

    > 22 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 800

    Pack: Documental: "Los saberes jarandos" + Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional

    Pack DVD" Los saberes jarandos" más la unidad didáctica en soporte físico:"Ponte las gafas del conocimiento tradicional"

    > 28 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 1,200

    Pack DVD + Unidad Didáctica + Agradecimiento en los créditos

    Recibirás el DVD documental: los saberes jarandos + la unidad didáctica "ponte las gafas del conocimiento tradicional" + tu nombre saldrá en los títulos de crédito.

    > 12 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 1,999

    Sesión formativa: "Recuperar los saberes locales,¿por dónde empezamos?"

    Sesión formativa de dos horas de duración, realizada por las personas impulsoras de Saberes Jarandos, y dirigida a profesorado, educadores, Agentes de desarrollo local y AMPAS.

    > 01 Kofinanzierer
  • Unterstützend $ 3,999

    Sesión formativa: Recuperar los saberes locales, ¿por dónde empezamos? + Pack: Documental y unidad didáctica.

    Una sesión formativa en centros educativos que quieran poner en funcionamiento este tipo de iniciativas + pack DVD y unidad didáctica.

    > 03 Kofinanzierer

122 Unterstützer

2 Unterstützer/-innen

Kofinanzierer/-innen einblenden

Beatriz

Supporter
Beitrag
$ 1,200

Conchi Piñeiro

Supporter
Beitrag
$ 1,200

Alice

Fan
Beitrag
$ 400
Beitrag
$ 1,999

Tote

Fan
Beitrag
$ 1,000
Beitrag
$ 800
Beitrag
$ 400
Beitrag
$ 400
Beitrag
$ 200
Anonym

Anonym

Beitrag
$ 100

Joseyelo

Member
Beitrag
$ 1,899
Beitrag
$ 200

Ferr

Fan
Beitrag
$ 400
Beitrag
$ 400
Beitrag
$ 1,200

Crowdsourcing

Hace 1 Dekade
Estamos de enhorabuena...Ya tenemos una colaboración en lo relativo a las traducciones, gracias Edurne por proponerte para la traducción al catalá.
Mil gracias
Hace 1 Dekade
en estas semanas tenemos algunas colaboraciones más: Ana Aldea gracias por la difusión del proyecto, a Peix por la traducción en Ingles y a Nino por su colaboración en la postproducción.

Seguimos, ahora #objetivo50x100
Hace 1 Dekade
Animo con los últimos días hemos realizado una aportación Mariano, Milagros, Visi, Encarna y Maxi, en nombre de José y Elo ya que no controlamos bien esto de internet.
Vor 1 Dekade
Muchas gracias por la aportación, vamos a por ello... ya queda poco
Vor 1 Dekade
Jose y Elo muchas gracias, sabemos que esto de internet es tarea difícil para muchos, gracias por esa recaudación de fondos: gracias a el Eugenio por su aportación, gracias a Aga, Maribel, Julia, Yolanda y Pitxi, ya está metida dentro, con el nombre de los tíos. seguimos #aporeloptimo
Vor 1 Dekade
y se nos había olvida Ana... mil gracias prima ;)
Hace 1 Dekade
Hola!
Yo podría echar una mano con las traducciones, tanto de las unidades didácticas como de los subtítulos del DVD al inglés.
Enhorabuena por la iniciativa, me parece preciosa.
Un abrazo,
Irene
Vor 1 Dekade
Muchas gracias Irene, lo tendremos en cuenta, cuando organicemos el tema de la traducción nos pondremos en contacto contigo
Hace 1 Dekade
Muchas gracias Juan y Conchi por vuestra aportación, en breve recibiréis el DVD.
Hace 1 Dekade
subtítulos DVD: Personas que nos ayuden en subtitular el DVD a varios idiomas.